单曲简介: 不知道从何时起,我们已经习惯了无声的告别,远离故乡展开一段满怀乡愁的旅程。看见那些在风中起舞的秋叶,是否会回忆起故乡的风景?一百多年前,中国音乐家、美术教育家、书法家李叔同在日本留学时听到日本诗人、作词家、教育家犬童球溪借曲而作的《旅愁》写下了我们所熟悉的《送别》。日语的《旅愁》在日本传唱不衰,而《送别》借着充满中国独特文化特质的含蓄歌词以及小说《城南旧事》的感染力成为中国人的“骊歌”。如今日本唱作人小岛敬太以他的想法,对这首《旅愁》进行了重新编曲演唱,饱含乡愁意味的歌词与温暖的唱腔,宛如成年旅途里的夏日烟火大会,让心神彷如回到那个与父母一起放烟花的童年夏日,即便遇到秋叶也不必落寞,也不必被秋雨惊扰好梦,因为那些在旅途中的乡愁,会在秋风的温柔里找到回家的路。all空拔出来怎么可能微博
专辑简介:男低音亚当·普拉切特卡(Adam Plachetka)与捷克巴洛克乐团(Czech Ensemble Baroque)在罗曼-瓦莱克(Roman Válek)的指挥下,在关于莫扎特和萨列里的节目中带来了莫里耶里的歌剧咏叹调。由于电影《阿玛迪斯》等虚构作品的出现,安东尼奥-萨列里经常被当作因职业嫉妒而导致莫扎特早逝的替罪羊,尽管这不是事实,但萨列里的知名度却因这种谣言而受到影响,他的大多数歌剧都消失在了人们的视野当中。莫里耶里将这两位作曲家聚集在一起,重点聚焦于是他们歌剧中的男低音咏叹调唱段。当莫扎特的《Da Ponte》歌剧中的著名咏叹调与萨列里的《Falstaff》《Axur》《La grotto di Trofonio》《La scuola de' gelosi》作品的选段结合在一起时,听起来就完全不同了。这也解释了为什么萨列里会取得如此大的成功,以及为什么贝多芬、舒伯特和李斯特等伟大的作曲家都想向他学习。考虑布拉格对莫扎特歌剧成功的重要性,这首音乐就像为捷克巴洛克乐团量身定制一样合适,而普拉切特卡男低音领域中拥有最高的权威和声乐技巧来演唱这些角色。艺术家简介:亚当-普拉切特卡(Adam Plachetka),捷克男低音,布拉格人,毕业于布拉格音乐学院,师从Luděk Löbl教授和布拉格表演艺术学院。2005年,他在布拉格的国家剧院首次亮相。在接下来的几年里,他相继在那里扮演唐-乔瓦尼、费加罗(《费加罗之歌》)、纳尔多(《最后的少女》)、阿甘特(《里纳尔多》)、古列尔莫(《科西凡-托特》)等角色。自2010年9月起,亚当-普拉切特卡成为Wiener Staatsoper乐团的永久成员。随后,他经常出现在世界最负盛名的歌剧院,是纽约大都会歌剧院和萨尔茨堡音乐节的常客,其声乐技巧在戏剧性和喜剧性的剧目中同样游刃有余。 乐团介绍:捷克巴洛克乐团(Czech Ensemble Baroque)是捷克共和国最重要的时代乐器乐团之一,由罗曼-瓦莱克于1998年创立。专门从事用早期乐器演奏有历史依据的早期音乐,尤其专注于巴洛克和古典主义音乐的演出。该乐团包括三部分:管弦乐队、声乐组合和独唱演员,其成员由来自捷克共和国、斯洛伐克、匈牙利、波兰和德国的专业歌手和乐器演奏家组成。该乐团的首席指挥是罗曼-瓦莱克(Roman Válek),音乐总监是彼得-扎伊切克(Peter Zajíček)和埃伦-马乔瓦(Elen Machová),声乐的负责人是特雷莎-瓦尔科娃(Tereza Válková)。
更多>>