专辑简介:这部专辑收录了匈牙利作曲家埃马努埃尔·莫欧尔(Emánuel Moór)的音乐作品。他作为一名浪漫主义时期的作曲家,理应受到更多的赞誉。但由于莫欧尔的人生轨迹相对单一,他出生在匈牙利,在维也纳学习(与布鲁克纳一起),在美国和欧洲各地演出。然后前往英国,最后在瑞士定居。没有一个国家对他进行过应有的宣传。毋庸置疑的是,莫欧尔的音乐展示出令人满意的样貌,即为中提琴而写的音乐。正如这张专辑中的作品所显示的那样,并通过中提琴家德克·赫格曼(Dirk Hegemann)的演绎,使得这些作品十分动听。作曲家简介:埃马努埃尔·莫欧尔(Emánuel Moór,1863年2月19日-1931年10月20日),又译摩尔、穆尔,匈牙利作曲家、钢琴家、乐器发明家。他在匈牙利凯奇凯梅特出生,并先后在布拉格、维也纳和布达佩斯学习音乐。1885年至1897年间,他以钢琴独奏家的身份环游欧洲和美国。他性格暴躁易怒,说话直爽。虽然总会使他人感到不舒服,但最终他人还是会承认他的天赋。他68岁时在瑞士沙尔多讷去世。中提琴家简介:德克·赫格曼(Dirk Hegemann)是一名德国的中提琴家,他最开始是学习小提琴,然后是中提琴,都是师从Mária Szabados-Rácz教授,十几岁的时候就已经获得了众多奖项和全额奖学金。1990年,他在柏林艺术学院学习,然后获得了柏林爱乐乐团卡拉扬学院的奖学金。他曾以独奏家身份出现在匈牙利爱乐乐团和萨尔布吕肯广播交响乐团等。他曾作为室内乐音乐家和独奏家为Hungaroton厂牌录制唱片(2009年录制了拉斯洛-韦纳的作品,2012年录制了捷尔吉-科萨的作品),并在欧洲各地的许多乐团中演出。宣传片UI小鲤导航
专辑简介:专辑由德国的威斯巴赫少年合唱团(Windsbacher Knabenchor)与来自义大利的青年打击乐家西蒙・鲁比诺(Simone Rubino)所演奏的马林巴琴(Marimba),一同演绎巴赫、勃拉姆斯、许茨、雷格与普朗克之圣乐作品,以及当代作曲家谭盾等人的创作。专辑透过葛利果圣歌─毛鲁斯Rabanus Maurus;宗教改革时期─路德派作曲家约翰・沃尔特Johann Walter;巴洛克时代─巴赫J. S. Bach与许茨Heinrich Schutz,古典时期到近代─勃拉姆斯Johannes Brahms、普朗克Francis Poulenc、佩平Ernst Pepping、雷格Max Reger,以及现代作曲家─贾维‧布斯托Javier Busto的一系列感人至深的经文歌和诗篇,威斯巴赫少年合唱团带领乐迷探索对和平,救赎,保护和精神启蒙的永恒渴望。本辑所收录的作品大多保有原本的合唱曲,并结合西蒙・鲁比诺的马林巴琴,以及其他多样的打击乐器,为这些经典的圣乐作品创作出崭新且别致的新声响。西蒙・鲁比诺也演奏了选自中国作曲家谭盾(Tan Dun)的《大自然之泪》与《永恒的水》协奏曲中的片段。而西蒙・鲁比诺更特别为本专辑创作了以打击乐器及人声演出的《水与圣灵之生》。作品灵感来自圣经「约翰福音3:5」,耶稣说:「我实实在在的告诉你,人若不是从水和圣灵生的,就不能进神的国」。合唱团与打击乐器的结合,大大拓展宗教音乐的表现形式。原作感人程度丝毫不变,更增添音响的可听性,为音乐的内涵增添更多层次。 艺术家简介:威斯巴赫少年合唱团来自德国威斯巴赫(Windsbach),大约七十名男童与青年所组成,是德国著名的少年合唱团之一。目前由艺术总监马丁‧雷曼(Martin Lehmann)领导。收录曲目:1. 现在我们问圣灵 (Nun bitten wir den heiligen Geist)2. 圣灵帮助我们的软弱 (Der Geist hilft unser Schwachheit auf), BWV 2263. 求造物主圣神降临 (Veni creator spiritus) [格里高利五旬赞美诗 (Gregorianischer Pfingsthymnus))4. 水与灵的诞生 - 为人声与打击乐而作 (Born of Water and Spirit for Percussion and Voice)5. 求造物主圣神降临 (Veni creator spiritus, Op. 34a)6. 上帝,在我身上创造一份纯粹的礼物 (Schaffe in mir, Gott, ein rein Herz, Op. 29, No. 2)7. 来吧,圣灵 (Komm, Heiliger Geist, Op. 67, No. 3)8. 打击乐协奏曲 "自然之泪": II. 秋 (华彩) [Percussion Concerto "The Tears of Nature": II. Autumn (Cadenza)]9. 在你的手中,我控制着我的灵魂 [In deine Hände befehle ich meinen Geist (Psalm 31 für vierstimmigen Männerchor)]10. 死亡的人有福了 (Selig sind die Toten, SWV 391)11. 黑暗降临 (Tenebrae facte sunt, FP 97, No. 3)12. 打击乐协奏曲"永恒的水": I. 水之灵 (华彩) [Water Concerto for Percussion: I. Water Spirit (Cadenza)]13. 耶稣和福音 (福音经文歌) [Jesus und Nikodemus (Evangelien-Motette)]14. 打击乐协奏曲 "自然之泪": III. 冬 (华彩) [Percussion Concerto "The Tears of Nature": III. Winter (Cadenza)]15. 夜歌 (Nachtlied, Op. 138, No. 3)16. 主祷文 (经文歌) [Pater noster (Motette)]
更多>>